Здравствуйте, Татьяна!
это другое))
Вот умеете Вы в двух словах объяснять сложные вещи!
Информация с сайта
http://www.soldat.ru/force/germany/camp.html :
"Военный округ XVII – Вена (Wien)
Лагерь, номер Место в 1939-45 гг. Текущее место Государство Время
Dulag I Брук (Bruck a.d. Leitha) Брук (Bruck a.d. Leitha) Австрия
Dulag XVII Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim) Аллентштайг (Allentsteig) (Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim)) Австрия 9-10.1939
Dulag J Кайзерштайнбрук (Kaisersteinbruch) Брукнойдорф (Bruckneudorf) (Кайзерштайнбрук (Kaisersteinbruch)) Австрия 9-10.1939
Dulag K Гнайксендорф (Gneixendorf) Кремс у Донау (Krems a.d. Donau) (Гнайксендорф (Gneixendorf)) Австрия 9-10.1939
Dulag Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim) Аллентштайг (Allentsteig) (Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim)) Австрия 10.1939
Heilag XVII A Гянседорф (Gänsedorf ) Гянсерндорф (Gänserndorf) Австрия 9.1941-6.1942
Oflag XVII A Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim) Аллентштайг (Allentsteig) (Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim)) Австрия 6.1940-1945
Res-Laz II A Вена (Wien) Вена (Wien) Австрия
Stalag XVII Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim) Аллентштайг (Allentsteig) (Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim)) Австрия 9-10.1939
Stalag XVII A Кайзерштайнбрук (Kaisersteinbruch) Брукнойдорф (Bruckneudorf) (Кайзерштайнбрук (Kaisersteinbruch)) Австрия 10.1939-2.1945
Stalag XVII B Гнайксендорф (Gneixendorf) Кремс у Донау (Krems a.d. Donau) (Гнайксендорф (Gneixendorf)) Австрия 10.1939-3.1945
Stalag XVII C Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim) Аллентштайг (Allentsteig) (Эдельбах-Дёллершайм (Edelbach-Döllersheim)) Австрия 10.1939-6.1940
Stalag XVII D Пуппинг (Pupping) Пуппинг (Pupping) Австрия 10.1941
Stalag 357 Нойзидль (Neusiedl) Нойзидль на озере (Neusiedl am See) Австрия 6-9.1941
Stalag 398 (XVIII B) Пуппинг (Pupping) Пуппинг (Pupping) Австрия 3.1943-1945
Военный округ XVIII – Зальцбург (Salzburg)
Лагерь, номер Место в 1939-45 гг. Текущее место Государство Время
Ilag XVIII Шпиттал на Драу (Spittal a.d. Drau) Шпитталь на Драу (Spittal a.d. Drau) Австрия 9.1944-1945
Oflag XVIII A Линц (Lienz) Линц (Lienz) Австрия 10.1939-1943
Oflag XVIII A Вагна (Wagna) Вагна (Wagna) Австрия 1943-9.1944-
Oflag XVIII B Вольфсберг (Wolfsberg) Вольфсберг (Wolfsberg) Австрия 10.1939-3.1941
Oflag XVIII C Шпиттал на Драу (Spittal a.d. Drau) Шпитталь на Драу (Spittal a.d. Drau) Австрия 10.1939-3.1941
Oflag 78 Гроссгмайн (Großgmain) Гроссгмайн (Großgmain) Австрия 4-5.1941
Stalag XVIII A Вольфсберг (Wolfsberg) Вольфсберг (Wolfsberg) Австрия 3.1941-5.1945
Stalag XVIII A/Z Шпиттал на Драу (Spittal a.d. Drau) Шпитталь на Драу (Spittal a.d. Drau) Австрия -9.1944
Stalag XVIII B Шпиттал на Драу (Spittal a.d. Drau) Шпитталь на Драу (Spittal a.d. Drau) Австрия 3.1941-10.1942
Stalag XVIII B Вагна (Wagna) Вагна (Wagna) Австрия 10.1942-2.1943
Stalag XVIII B/Z Марбург (Marburg) Марибор (Maribor) Словения 8-11.1942
Stalag XVIII C (317) (317 C) Маркт Понгау (Markt Pongau) Сент-Иоганн в Понгау (St. Johann i. Pongau) Австрия 3.1941-4.1945
Stalag XVIII C/Z (317 C/Z) Ландек (Landeck) Ландек (Landeck) Австрия -12.1944-
Stalag XVIII D (306) Марбург (Marburg) Марибор (Maribor) Словения 3.1941-1945
Stalag 327 Шпиттал на Драу (Spittal a.d. Drau) Шпитталь на Драу (Spittal a.d. Drau) Австрия 1945"
Татьяна, не знаете, это полный список? Где-нибудь есть список всех лагерей на территории Австрии?